Surah Al Muzzammil In English, Arabic
Surat al-Muzzammil "The Enshrouded One", "Bundled Up", "Enfolded" is the seventy-third chapter of the Qur'an. The Sura contains 20 ayat, or verses, which are recognized by Muslims as the word of Allah (s) (God).
Surah Al Muzzammil (The Enwrapped)
In the name of Allah, the Gracious, the Merciful.
- O you Enwrapped one.
- Stay up during the night, except a little.
- For half of it, or reduce it a little.
- Or add to it; and chant the Quran rhythmically.
- We are about to give you a heavy message.
- The vigil of night is more effective, and better suited for recitation.
- In the daytime, you have lengthy work to do.
- So remember the Name of your Lord, and devote yourself to Him wholeheartedly.
- Lord of the East and the West. There is no god but He, so take Him as a Trustee.
- And endure patiently what they say, and withdraw from them politely.
- And leave Me to those who deny the truth, those of luxury, and give them a brief respite.
- With Us are shackles, and a Fierce Fire.
- And food that chokes, and a painful punishment.
- On the Day when the earth and the mountains tremble, and the mountains become heaps of sand.
- We have sent to you a messenger, a witness over you, as We sent to Pharaoh a messenger.
- But Pharaoh defied the Messenger, so We seized him with a terrible seizing.
- So how will you, if you persist in unbelief, save yourself from a Day which will turn the children gray-haired?
- The heaven will shatter thereby. His promise is always fulfilled.
- This is a reminder. So whoever wills, let him take a path to his Lord.
- Your Lord knows that you stay up nearly two-thirds of the night, or half of it, or one-third of it, along with a group of those with you. Allah designed the night and the day. He knows that you are unable to sustain it, so He has pardoned you. So read of the Quran what is possible for you. He knows that some of you may be ill; and others travelling through the land, seeking Allah’s bounty; and others fighting in Allah’s cause. So read of it what is possible for you, and observe the prayers, and give regular charity, and lend Allah a generous loan. Whatever good you advance for yourselves, you will find it with Allah, better and generously rewarded. And seek Allah’s forgiveness, for Allah is Forgiving and Merciful.
بسم الله الرحمن الرحيم
Latin | Text Qur'an | No |
---|---|---|
Yaa ai-yuhaal muzzammil(u) | يَا أَيُّهَا الْمُزَّمِّلُ | 1 |
Qumillaila ilaa qaliilaa | قُمِ اللَّيْلَ إِلا قَلِيلا | 2 |
Nishfahu awiinqush minhu qaliilaa | نِصْفَهُ أَوِ انْقُصْ مِنْهُ قَلِيلا | 3 |
Au zid 'alaihi warattilil quraana tartiilaa | أَوْ زِدْ عَلَيْهِ وَرَتِّلِ الْقُرْآنَ تَرْتِيلا | 4 |
Innaa sanulqii 'alaika qaulaa tsaqiilaa | إِنَّا سَنُلْقِي عَلَيْكَ قَوْلا ثَقِيلا | 5 |
Inna naasyi-atallaili hiya asyaddu wath-an wa-aqwamu qiilaa | إِنَّ نَاشِئَةَ اللَّيْلِ هِيَ أَشَدُّ وَطْئًا وَأَقْوَمُ قِيلا | 6 |
Inna laka fii a-nnahaari sabhan thawiilaa | إِنَّ لَكَ فِي اَلنَّهَارِ سَبْحًا طَوِيلا | 7 |
Waadzkuriisma rabbika watabattal ilaihi tabtiilaa | وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلْ إِلَيْهِ تَبْتِيلا | 8 |
Rabbul masyriqi wal maghribi laa ilaha ilaa huwa faattakhidzhu wakiilaa | رَبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ لا إِلَهَ إِلا هُوَ فَاتَّخِذْهُ وَكِيلا | 9 |
Waashbir 'ala maa yaquuluuna waahjurhum hajran jamiilaa | وَاصْبِرْ عَلَى مَا يَقُولُونَ وَاهْجُرْهُمْ هَجْرًا جَمِيلا | 10 |
Wadzarnii wal mukadz-dzibiina uuliinna'mati wamahhilhum qaliilaa | وَذَرْنِي وَالْمُكَذِّبِينَ أُولِي النَّعْمَةِ وَمَهِّلْهُمْ قَلِيلا | 11 |
Inna ladainaa ankaaalan wajahiiman | إِنَّ لَدَيْنَا أَنْكَالا وَجَحِيمًا | 12 |
Watha'aaman dzaa ghush-shatin wa'adzaaban aliiman | وَطَعَامًا ذَا غُصَّةٍ وَعَذَابًا أَلِيمًا | 13 |
Yauma tarjuful ardhu wal jibaalu wakaanatil jibaalu katsiiban mahiilaa | يَوْمَ تَرْجُفُ الأرْضُ وَالْجِبَالُ وَكَانَتِ الْجِبَالُ كَثِيبًا مَهِيلا | 14 |
Innaa arsalnaa ilaikum rasuulaa syaahidan 'alaikum kamaa arsalnaa ila fir'auna rasuulaa | إِنَّا أَرْسَلْنَا إِلَيْكُمْ رَسُولا شَاهِدًا عَلَيْكُمْ كَمَا أَرْسَلْنَا إِلَى فِرْعَوْنَ رَسُولا | 15 |
Fa'asha fir'aunurrasuula fa-akhadznaahu akhdzan wabiilaa | فَعَصَى فِرْعَوْنُ الرَّسُولَ فَأَخَذْنَاهُ أَخْذًا وَبِيلا | 16 |
Fakaifa tattaquuna in kafartum yauman yaj'alul wildaana syiiban | فَكَيْفَ تَتَّقُونَ إِنْ كَفَرْتُمْ يَوْمًا يَجْعَلُ الْوِلْدَانَ شِيبًا | 17 |
As-samaa-u munfathirun bihi kaana wa'duhu maf'uulaa | السَّمَاءُ مُنْفَطِرٌ بِهِ كَانَ وَعْدُهُ مَفْعُولا | 18 |
Inna hadzihi tadzkiratun faman syaa-aattakhadza ila rabbihi sabiilaa | إِنَّ هَذِهِ تَذْكِرَةٌ فَمَنْ شَاءَ اتَّخَذَ إِلَى رَبِّهِ سَبِيلا | 19 |
Inna rabbaka ya'lamu annaka taquumu adna min tsulutsayillaili wanishfahu watsulutsahu wathaa-ifatun minal-ladziina ma'aka wallahu yuqaddirullaila wannahaara 'alima an lan tuhshuuhu fataaba 'alaikum faaqrauu maa tayassara minal quraani 'alima an sayakuunu minkum mardha waaakharuuna yadhribuuna fiil ardhi yabtaghuuna min fadhlillahi waaakharuuna yuqaatiluuna fii sabiilillahi faaqrauu maa tayassara minhu waaqiimuush-shalaata waaatuuzzakaata wa-aqridhuullaha qardhan hasanan wamaa tuqaddimuu anfusikum min khairin tajiduuhu 'indallahi huwa khairan wa-a'zhama ajran waastaghfiruullaha innallaha ghafuurun rahiimun | إِنَّ رَبَّكَ يَعْلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدْنَى مِنْ ثُلُثَيِ اللَّيْلِ وَنِصْفَهُ وَثُلُثَهُ وَطَائِفَةٌ مِنَ الَّذِينَ مَعَكَ وَاللَّهُ يُقَدِّرُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ عَلِمَ أَنْ لَنْ تُحْصُوهُ فَتَابَ عَلَيْكُمْ فَاقْرَءُوا مَا تَيَسَّرَ مِنَ الْقُرْآنِ عَلِمَ أَنْ سَيَكُونُ مِنْكُمْ مَرْضَى وَآخَرُونَ يَضْرِبُونَ فِي الأرْضِ يَبْتَغُونَ مِنْ فَضْلِ اللَّهِ وَآخَرُونَ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَاقْرَءُوا مَا تَيَسَّرَ مِنْهُ وَأَقِيمُوا الصَّلاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَأَقْرِضُوا اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا وَمَا تُقَدِّمُوا لأنْفُسِكُمْ مِنْ خَيْرٍ تَجِدُوهُ عِنْدَ اللَّهِ هُوَ خَيْرًا وَأَعْظَمَ أَجْرًا وَاسْتَغْفِرُوا اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ | 20 |
0 Komentar Untuk "Surah Al Muzzammil In English, Arabic"
Post a Comment