Bacaan Surat Nuh Arab Latin Dan Artinya
Surah Nuh "Nuh" adalah surah ke-71 dalam al-Qur'an. Surat ini terdiri atas 28 ayat, termasuk golongan surat-surat Makkiyah, diturunkan sesudah surat An Nahl. Dinamakan dengan surat Nuh karena surat ini seluruhnya men jelaskan da´wah dan doa Nabi Nuh a.s.
Pokok-pokok isinya : Ajakan Nabi Nuh AS kepada kaumnya untuk beriman kepada Allah SWT serta bertobat kepada-Nya; perintah memperhatikan kejadian alam semesta dan kejadian manusia yang merupakan manifestasi kebesaran Allah; siksaan Allah di dunia dan akhirat bagi kaum Nuh yang tetap kafir; doa Nabi Nuh AS.
Pokok-pokok isinya : Ajakan Nabi Nuh AS kepada kaumnya untuk beriman kepada Allah SWT serta bertobat kepada-Nya; perintah memperhatikan kejadian alam semesta dan kejadian manusia yang merupakan manifestasi kebesaran Allah; siksaan Allah di dunia dan akhirat bagi kaum Nuh yang tetap kafir; doa Nabi Nuh AS.
Surat Nuh
بسم الله الرحمن الرحيم
(Dengan menyebut nama Allah, Yang Maha Pemurah, lagi Maha Penyayang)
Terjemahan | Text Qur'an | Ayat |
---|---|---|
Sesungguhnya Kami telah mengutus Nuh kepada kaumnya (dengan memerintahkan): "Berilah kaummu peringatan sebelum datang kepadanya azab yang pedih". | إِنَّا أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَى قَوْمِهِ أَنْ أَنْذِرْ قَوْمَكَ مِنْ قَبْلِ أَنْ يَأْتِيَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ | 1 |
Nuh berkata: "Hai kaumku, sesungguhnya aku adalah pemberi peringatan yang menjelaskan kepada kamu, | قَالَ يَا قَوْمِ إِنِّي لَكُمْ نَذِيرٌ مُبِينٌ | 2 |
(yaitu) sembahlah olehmu Allah, bertakwalah kepada-Nya dan taatlah kepadaku, | أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَاتَّقُوهُ وَأَطِيعُونِ | 3 |
niscaya Allah akan mengampuni sebagian dosa-dosamu dan menangguhkan kamu sampai kepada waktu yang ditentukan. Sesungguhnya ketetapan Allah apabila telah datang tidak dapat ditangguhkan, kalau kamu mengetahui". | يَغْفِرْ لَكُمْ مِنْ ذُنُوبِكُمْ وَيُؤَخِّرْكُمْ إِلَى أَجَلٍ مُسَمًّى إِنَّ أَجَلَ اللَّهِ إِذَا جَاءَ لا يُؤَخَّرُ لَوْ كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ | 4 |
Nuh berkata: "Ya Tuhanku sesungguhnya aku telah menyeru kaumku malam dan siang, | قَالَ رَبِّ إِنِّي دَعَوْتُ قَوْمِي لَيْلا وَنَهَارًا | 5 |
maka seruanku itu hanyalah menambah mereka lari (dari kebenaran). | فَلَمْ يَزِدْهُمْ دُعَائِي إِلا فِرَارًا | 6 |
Dan sesungguhnya setiap kali aku menyeru mereka (kepada iman) agar Engkau mengampuni mereka, mereka memasukkan anak jari mereka ke dalam telinganya dan menutupkan bajunya (ke mukanya) dan mereka tetap (mengingkari) dan menyombongkan diri dengan sangat. | وَإِنِّي كُلَّمَا دَعَوْتُهُمْ لِتَغْفِرَ لَهُمْ جَعَلُوا أَصَابِعَهُمْ فِي آذَانِهِمْ وَاسْتَغْشَوْا ثِيَابَهُمْ وَأَصَرُّوا وَاسْتَكْبَرُوا اسْتِكْبَارًا | 7 |
Kemudian sesungguhnya aku telah menyeru mereka (kepada iman) dengan cara terang-terangan, | ثُمَّ إِنِّي دَعَوْتُهُمْ جِهَارًا | 8 |
kemudian sesungguhnya aku (menyeru) mereka (lagi) dengan terang-terangan dan dengan diam-diam, | ثُمَّ إِنِّي أَعْلَنْتُ لَهُمْ وَأَسْرَرْتُ لَهُمْ إِسْرَارًا | 9 |
maka aku katakan kepada mereka: "Mohonlah ampun kepada Tuhanmu, sesungguhnya Dia adalah Maha Pengampun, | فَقُلْتُ اسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ إِنَّهُ كَانَ غَفَّارًا | 10 |
niscaya Dia akan mengirimkan hujan kepadamu dengan lebat, | يُرْسِلِ السَّمَاءَ عَلَيْكُمْ مِدْرَارًا | 11 |
dan membanyakkan harta dan anak-anakmu, dan mengadakan untukmu kebun-kebun dan mengadakan (pula di dalamnya) untukmu sungai-sungai. | وَيُمْدِدْكُمْ بِأَمْوَالٍ وَبَنِينَ وَيَجْعَلْ لَكُمْ جَنَّاتٍ وَيَجْعَلْ لَكُمْ أَنْهَارًا | 12 |
Mengapa kamu tidak percaya akan kebesaran Allah? | مَا لَكُمْ لا تَرْجُونَ لِلَّهِ وَقَارًا | 13 |
Padahal Dia sesungguhnya telah menciptakan kamu dalam beberapa tingkatan kejadian. | وَقَدْ خَلَقَكُمْ أَطْوَارًا | 14 |
Tidakkah kamu perhatikan bagaimana Allah telah menciptakan tujuh langit bertingkat-tingkat? | أَلَمْ تَرَوْا كَيْفَ خَلَقَ اللَّهُ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ طِبَاقًا | 15 |
Dan Allah menciptakan padanya bulan sebagai cahaya dan menjadikan matahari sebagai pelita? | وَجَعَلَ الْقَمَرَ فِيهِنَّ نُورًا وَجَعَلَ الشَّمْسَ سِرَاجًا | 16 |
Dan Allah menumbuhkan kamu dari tanah dengan sebaik-baiknya, | وَاللَّهُ أَنْبَتَكُمْ مِنَ الأرْضِ نَبَاتًا | 17 |
kemudian Dia mengembalikan kamu ke dalam tanah dan mengeluarkan kamu (daripadanya pada hari kiamat) dengan sebenar-benarnya. | ثُمَّ يُعِيدُكُمْ فِيهَا وَيُخْرِجُكُمْ إِخْرَاجًا | 18 |
Dan Allah menjadikan bumi untukmu sebagai hamparan, | وَاللَّهُ جَعَلَ لَكُمُ الأرْضَ بِسَاطًا | 19 |
supaya kamu menjalani jalan-jalan yang luas di bumi itu". | لِتَسْلُكُوا مِنْهَا سُبُلا فِجَاجًا | 20 |
Nuh berkata: "Ya Tuhanku, sesungguhnya mereka telah mendurhakai-ku, dan telah mengikuti orang-orang yang harta dan anak-anaknya tidak menambah kepadanya melainkan kerugian belaka, | قَالَ نُوحٌ رَبِّ إِنَّهُمْ عَصَوْنِي وَاتَّبَعُوا مَنْ لَمْ يَزِدْهُ مَالُهُ وَوَلَدُهُ إِلا خَسَارًا | 21 |
dan melakukan tipu-daya yang amat besar". | وَمَكَرُوا مَكْرًا كُبَّارًا | 22 |
Dan mereka berkata: "Jangan sekali-kali kamu meninggalkan (penyembahan) tuhan-tuhan kamu dan jangan pula sekali-kali kamu meninggalkan (penyembahan) wadd, dan jangan pula suwaa', yaghuts, ya'uq dan nasr". | وَقَالُوا لا تَذَرُنَّ آلِهَتَكُمْ وَلا تَذَرُنَّ وَدًّا وَلا سُوَاعًا وَلا يَغُوثَ وَيَعُوقَ وَنَسْرًا | 23 |
Dan sesudahnya mereka telah menyesatkan kebanyakan (manusia); dan janganlah Engkau tambahkan bagi orang-orang yang lalim itu selain kesesatan. | وَقَدْ أَضَلُّوا كَثِيرًا وَلا تَزِدِ الظَّالِمِينَ إِلا ضَلالا | 24 |
Disebabkan kesalahan-kesalahan mereka, mereka ditenggelamkan lalu dimasukkan ke neraka, maka mereka tidak mendapat penolong-penolong bagi mereka selain dari Allah. | مِمَّا خَطِيئَاتِهِمْ أُغْرِقُوا فَأُدْخِلُوا نَارًا فَلَمْ يَجِدُوا لَهُمْ مِنْ دُونِ اللَّهِ أَنْصَارًا | 25 |
Nuh berkata: "Ya Tuhanku, janganlah Engkau biarkan seorang pun di antara orang-orang kafir itu tinggal di atas bumi. | وَقَالَ نُوحٌ رَبِّ لا تَذَرْ عَلَى الأرْضِ مِنَ الْكَافِرِينَ دَيَّارًا | 26 |
Sesungguhnya jika Engkau biarkan mereka tinggal, niscaya mereka akan menyesatkan hamba-hamba-Mu, dan mereka tidak akan melahirkan selain anak yang berbuat maksiat lagi sangat kafir. | إِنَّكَ إِنْ تَذَرْهُمْ يُضِلُّوا عِبَادَكَ وَلا يَلِدُوا إِلا فَاجِرًا كَفَّارًا | 27 |
Ya Tuhanku! Ampunilah aku, ibu bapakku, orang yang masuk ke rumahku dengan beriman dan semua orang yang beriman laki-laki dan perempuan. Dan janganlah Engkau tambahkan bagi orang-orang yang lalim itu selain kebinasaan". | رَبِّ اغْفِرْ لِي وَلِوَالِدَيَّ وَلِمَنْ دَخَلَ بَيْتِيَ مُؤْمِنًا وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ وَلا تَزِدِ الظَّالِمِينَ إِلا تَبَارًا | 28 |
Surah Nuh Latin
- Innaa arsalnaa nuuhan ila qaumihi an andzir qaumaka min qabli an ya'tiyahum 'adzaabun aliimun
- Qaala yaa qaumi innii lakum nadziirun mubiinun
- Anii'buduullaha waattaquuhu wa-athii'uun(i)
- Yaghfir lakum min dzunuubikum wayu'akh-khirkum ila ajalin musamman inna ajalallahi idzaa jaa-a laa yu'akh-kharu lau kuntum ta'lamuun(a)
- Qaala rabbi innii da'autu qaumii lailaa wanahaaran
- Falam yazidhum du'aa-ii ilaa firaaran
- Wa-innii kullamaa da'autuhum litaghfira lahum ja'aluu ashaabi'ahum fii aadzaanihim waastaghsyau tsiyaabahum wa-asharruu waastakbaruuus-tikbaaran
- Tsumma innii da'autuhum jihaaran
- Tsumma innii a'lantu lahum wa-asrartu lahum israaran
- Faqultuustaghfiruu rabbakum innahu kaana ghaffaaran
- Yursilissamaa-a 'alaikum midraaran
- Wayumdidkum biamwaalin wabaniina wayaj'al lakum jannaatin wayaj'al lakum anhaaran
- Maa lakum laa tarjuuna lillahi waqaaran
- Waqad khalaqakum athwaaran
- Alam tarau kaifa khalaqallahu sab'a samaawaatin thibaaqan
- Waja'alal qamara fiihinna nuuran waja'alasy-syamsa siraajan
- Wallahu anbatakum minal ardhi nabaatan
- Tsumma yu'iidukum fiihaa wayukhrijukum ikhraajan
- Wallahu ja'ala lakumul ardha bisaathan
- Litaslukuu minhaa subulaa fijaajan
- Qaala nuuhun rabbi innahum 'ashaunii waattaba'uu man lam yazidhu maaluhu wawaladuhu ilaa khasaaran
- Wamakaruu makran kubbaaran
- Waqaaluuu laa tadzarunna aalihatakum walaa tadzarunna waddan walaa suwaa'an walaa yaghuutsa waya'uuqa wanasran
- Waqad adhalluu katsiiran walaa tazidizh-zhaalimiina ilaa dhalaalan
- Mimmaa khathii-aatihim ughriquu fa-udkhiluu naaran falam yajiduu lahum min duunillahi anshaaran
- Waqaala nuuhun rabbi laa tadzar 'alal ardhi minal kaafiriina dai-yaaran
- Innaka in tadzarhum yudhilluu 'ibaadaka walaa yaliduu ilaa faajiran kaffaaran
- Rabbiighfir lii waliwaalidai-ya waliman dakhala baitiya mu'minan walilmu'miniina wal mu'minaati walaa tazidizh-zhaalimiina ilaa tabaaran
0 Komentar Untuk "Bacaan Surat Nuh Arab Latin Dan Artinya"
Post a Comment